Ronde 2 : 2017 Formula 1 Heineken Chinese GP, Shanghai International Circuit

Gestart door FolkertE, 06 april 2017 - 17:37:18

« vorige - volgende »

Matthijs

Citaat van: FolkertE op 11 april 2017 - 15:47:12
Max is hoe je het went/wend( Robbert, sorry ik weet echt even niet meer welke het nou is haha. Corrigeer maar. ;) )
Allebei fout!  ;D

FolkertE

Citaat van: Matthijs op 11 april 2017 - 16:21:17
Citaat van: FolkertE op 11 april 2017 - 15:47:12
Max is hoe je het went/wend( Robbert, sorry ik weet echt even niet meer welke het nou is haha. Corrigeer maar. ;) )
Allebei fout!  ;D
Hmmm, echt?
Hoe spel je het dan? ;D Aardbijentaart?


Robbert65

ik wend, jij wend, hij wendt, wij wenden, zij hebben gewend.
Betekent omdraaien, keren. Hoe je het wendt of keert is juist, omdat in de tweede persoon enkelvoud alleen de stam gebruikt wordt als het werkwoord direct na of voor het onderwerp staat. dus:
Hoe je wend of keert, mij maakt het niet uit is juist en:
Hoe je het wendt of keert ook. Omdat het werkwoord niet direct achter het onderwerp komt, maar voorafgegaan wordt door het.

:P
"We have to remember these days. There is no guarantee they will last forever. Enjoy them as long as they last." – Sebastian Vettel

FolkertE

Citaat van: Matthijs op 11 april 2017 - 20:40:55
WenDT
Hehe, ja daar kwam ik ook ineens achter. Maar Nederlands is eigenlijk zo slecht qua spelling.

Dankje Robbert, misschien hoogtijd om eens een opfris cursus te doen.

Robbert65

Citaat van: FolkertE op 11 april 2017 - 21:22:26
Citaat van: Matthijs op 11 april 2017 - 20:40:55
WenDT
Hehe, ja daar kwam ik ook ineens achter. Maar Nederlands is eigenlijk zo slecht qua spelling.

Dankje Robbert, misschien hoogtijd om eens een opfris cursus te doen.
Het is waar, dat perfect Nederlands schrijven bijna onmogelijk is. En als je dan eens lekker op dreef bent, bijna foutloos schrijft, dan gooien de typefouten wel roet in het eten. Vreselijk. Maar mag ik een poging wagen je te troosten: Het is met andere talen niet heel anders. Het Duits bijvoorbeeld, is medogenloos ingewikkeld, niet in de eerste plaats om de spelling of om het Buchstabengebruik, maar vooral om de naamvallen, die naamvallen hebben de vermaledijde Duitsers zelf van kindsbeen af aan meegekregen, ze weten werkelijk niet eens, dat ze bestaan; voor ons, niet van Blut und Boden zijn ze echter akelig lastig onder de knie te krijgen, met name wegen die Ausnamen. Alle talen hebben één ding gemeen, de leestekens worden enorm vaak overgeslagen, in dien mate zelfs, dat we, wanneer ze correct gebruikt worden, ons de pleuris ergen aan de -schier tomeloze- hoeveelheid die we, zouden we de regels correct hanteren, eigenlijk horen te gebruiken, teneinde tot een spellingsregelsconforme notering van onze hersenspinsels te komen.
"We have to remember these days. There is no guarantee they will last forever. Enjoy them as long as they last." – Sebastian Vettel

Robbert65

daar heb je het alweer, het is natuurlijk "de pleuris ergERen". Keil maar onder de noemer typo, dan isternix aan de hand.
"We have to remember these days. There is no guarantee they will last forever. Enjoy them as long as they last." – Sebastian Vettel

Jozef

Citaat van: Robbert65 op 11 april 2017 - 21:09:52
ik wend, jij wend, hij wendt, wij wenden, zij hebben gewend.
Betekent omdraaien, keren. Hoe je het wendt of keert is juist, omdat in de tweede persoon enkelvoud alleen de stam gebruikt wordt als het werkwoord direct na of voor het onderwerp staat. dus:
Hoe je wend of keert, mij maakt het niet uit is juist en:
Hoe je het wendt of keert ook. Omdat het werkwoord niet direct achter het onderwerp komt, maar voorafgegaan wordt door het.

:P

Eeuuuhmm.. nee. ;)

Arthur

Citaat van: Robbert65 op 11 april 2017 - 22:10:28
Citaat van: FolkertE op 11 april 2017 - 21:22:26
Citaat van: Matthijs op 11 april 2017 - 20:40:55
WenDT
Hehe, ja daar kwam ik ook ineens achter. Maar Nederlands is eigenlijk zo slecht qua spelling.

Dankje Robbert, misschien hoogtijd om eens een opfris cursus te doen.
Het is waar, dat perfect Nederlands schrijven bijna onmogelijk is. En als je dan eens lekker op dreef bent, bijna foutloos schrijft, dan gooien de typefouten wel roet in het eten. Vreselijk. Maar mag ik een poging wagen je te troosten: Het is met andere talen niet heel anders. Het Duits bijvoorbeeld, is medogenloos ingewikkeld, niet in de eerste plaats om de spelling of om het Buchstabengebruik, maar vooral om de naamvallen, die naamvallen hebben de vermaledijde Duitsers zelf van kindsbeen af aan meegekregen, ze weten werkelijk niet eens, dat ze bestaan; voor ons, niet van Blut und Boden zijn ze echter akelig lastig onder de knie te krijgen, met name wegen die Ausnamen. Alle talen hebben één ding gemeen, de leestekens worden enorm vaak overgeslagen, in dien mate zelfs, dat we, wanneer ze correct gebruikt worden, ons de pleuris ergen aan de -schier tomeloze- hoeveelheid die we, zouden we de regels correct hanteren, eigenlijk horen te gebruiken, teneinde tot een spellingsregelsconforme notering van onze hersenspinsels te komen.

En ook hier valt wat op aan te merken.. We 'ergen' ons niet de pleuris maar 'ergeren' ons....[Overigens schrikken we ons de pleuris en ergeren ons dood]. En 'medogenloos' moet natuurlijk 'meedogenloos' zijn. En is het niet 'in die mate' i.p.v. 'in dien mate'? Ach ja, het gaat zo snel fout. Kijk maar eens naar de tegenwoordige tijd; hoe vaak lees je niet 'gebeurd' of 'betekend terwijl dat 'gebeurt' of 'betekent' moet zijn... of 'wordt bedoelt' [moet zijn bedoeld]...

En zo kunnen we nog wel het een en ander bedenken  ;)
Iets simpel houden is vrij moeilijk. Iets moeilijk maken is daarentegen vrij simpel

Robbert65

"We have to remember these days. There is no guarantee they will last forever. Enjoy them as long as they last." – Sebastian Vettel

Arthur

Het is hier met de paplepel ingegoten! Maar het kan ook bijna niet anders dan fout gaan als het overal fout geschreven wordt. Kijk eens wat de media allemaal neer kalkt en ook hier op het forum zie ik regelmatig tenenkrommende fouten [zoals: "ik wordt" om er maar een te noemen]. Ik bijt meestal mijn tong maar af om de mooie discussies niet af te breken met belerende opmerkingen... Die zijn meer waard dan wat spelfoutjes en iedereen weet wat er bedoeld [zie de 'd'] wordt ;)
Iets simpel houden is vrij moeilijk. Iets moeilijk maken is daarentegen vrij simpel

Tuesday

Citaat van: Arthur op 11 april 2017 - 23:47:25
Het is hier met de paplepel ingegoten! Maar het kan ook bijna niet anders dan fout gaan als het overal fout geschreven wordt. Kijk eens wat de media allemaal neer kalkt en ook hier op het forum zie ik regelmatig tenenkrommende fouten [zoals: "ik wordt" om er maar een te noemen]. Ik bijt meestal mijn tong maar af om de mooie discussies niet af te breken met belerende opmerkingen... Die zijn meer waard dan wat spelfoutjes en iedereen weet wat er bedoeld [zie de 'd'] wordt ;)
lijkt me knap irritant als je je aan dat soort dingen stoort ;)

Arthur

Iets simpel houden is vrij moeilijk. Iets moeilijk maken is daarentegen vrij simpel

Matthijs

Ik ben best wel een taalpurist en moet me soms inhouden mensen te verbeteren. Ik doe het niet omdat het vreselijk irritant is (zoals Tuesday terecht zegt). Zolang mensen in ieder geval proberen fatsoenlijk Nederlands te typen vind ik het geen probleem als er een keer een d of een t of een spatie teveel doorheen glipt. Volgens mij moeten we daar niet krampachtig over doen.

Waar ik me wel aan erger is 'tog' ipv 'toch' en 'egt' ipv 'echt'. Ik vind dat interessantdoenerij (is dat een correct woord?).

FolkertE